jueves, 19 de septiembre de 2013

Estrategias cognitivas para una lectura crítica

Quien espera encontrar en este libro estrategias como las que aparecen en De minotauros y laberintos, puede llevarse una decepción.

En el ámbito de la lectura, en particular en lo referente a la formación de lectores, el término"estrategia" casi siempre se circunscribe a la realización de una actividad de animación a la lectura.Sin embargo, los alcances del concepto son más amplios y surgen de las acciones cognitivas que realizamos al leer un texto.

Fidel G. Cázares González lo tiene claro y es por ello que lleva al lector de lo sencillo a lo complejo. La obra, de 28 lecciones divididas en 4 unidades, ofrece una serie de ejercicios donde el lector identificará datos, organizará información, clasificará, ordenará, jerarquizará con la finalidad de realizar una lectura crítica.

El libro está pensado para que se trabaje en grupo y con la intervención de un mediador. Esto es desfavorable para los autodidáctas, ya que no hay manera de determinar si los ejercicios fueron bien o mal ejecutados.También hace falta más teoría, esto tal vez se deba a que la naturaleza del libro es práctica.

CÁZARES González, Fidel G.: Estrategias congnitivas para una lectura crítica, México, Trillas, 2000, 196 p.

Los miserables

Cuando un maestro o maestra de Español o Literatura me piden les sugiera un título "con valores", "con mensaje", automáticamente me dice que no lee literatura.

Es decir, las obras maestras de esta arte se caracterízan por ello: la presencia de valores (y antivalores) que dan credibilidad a la personalidad de protagonistas y antagonistas.

Cuando un maestro o maestra de Español o Literatura me piden les sigiera un título "con valores", "con mensaje", de ahora en adelante, les recomendaré Los Miserables de Victor Hugo (Besanzón, Francia, 26 de febrero de 1802-París, Francia, 22 de mayo de 1885).
¿Vale la pena contar, por enésima vez, el argumento de esta historia, quizá más vista que leída? No. Basta agregar que Hugo nos presenta a flor de piel la misería -en todas sus connotaciones- humana. Que podría darnos vergüenza que seguimos padeciendo -e incluso, corrigiendo y aumentando- los mismos vicios y las mismas mezquindades que él sitúa en el siglo XIX. O, tal vez, podríamos resignarnos y pensar que, finalmente, así somos.

Hay quienes hablan de héroes (en el sentido moderno del término) de la literatura. Creo que Jan Valjan es, sin duda, uno de ellos.

Por otro lado, la personalidad y obstinación  de Javert por cumplir su deber raya en lo enfermizo. Sin embargo, en condiciones por las que atravieza nuestra nación, en materia de seguridad, bien valdría la pena tener un centenar de ellos.

Los Miserables es una obra maravillosa, recomendada para quien guste de la historia europea, francesa en particular, las aventuras y los argumentos adictivos.

HUGO, Victor: Los Miserables, España, Folio, 1999, 424 p. (t. I) 431 p. (t. II), (Grandes Obras de la Literatura Universal).


martes, 17 de septiembre de 2013

De minotauros y laberintos

Estructurado en cinco capítulos, esta compilación de Gabriela Ynclán ofrece algunas estrategias que posibilitan una mejor comprensión lectora.

Cada capítulo se ocupa de un rango de edad escolar. Así el primer capítulo está destinado a preescolares. Las actividades son sencillas de realizar, algunas de ellas derivadas de Gianni Rodari ("Romper lo canónico en una historia clásica o transformar elementos de un cuento. Caperucita morada o el lobo que quería casarse con la abuela"). La ventaja de ellas es que, a pesar, de que se ejemplifica con títulos del antiguo programa "Libros del Rincón" de la Secretaría de Educación Pública, el formato de los mismos es recurrente en la literatura infantil y en los libros álbum.

El segundo capítulo, pensado en los dos primeros grados de primaria, explota las relaciones "texto-ícono, gráfico-fónico", a excepción de "Las historias que no coinciden entre sí. Un cuento loco". A partir de este capítulo se anexan artículos o fragmentos de obras que sustentan teóricamente las estrategias.

Para los chicos de tercero y cuarto grados es el tercer capítulo. El sentido del humor y la aparición de los textos expositivos son el eje medular de las actividades. El capítulo cuatro agrega dos conceptos más al desarrollo lector: predicción e intertexto, además del trabajo con las ideas principales y la organización de la información.

Por último, entendiendo que los lectores, de una u otra manera, han transitado e incorporado cada una de las etapas y estrategias cognitivas mencionadas en los capítulos anteriores. El debate y el comic son la base didáctica dee los ejercicios propuestos.

En general es un buen libro, del cual se pueden producir un sinfin de nuevas estrategias, y que no desvincula la teoría con la práctica.

YNCLÁN, Gabriela (comp.): De minotauros y laberintos: Estrategias para la comprensión lectora, México, Centro de Investigación para el Éxito y la Calidad Educativa, S. C., 2002, 215 p.

lunes, 26 de agosto de 2013

Rayuela

Para muchos, Rayuela es un libro entrañable, y por lo mismo, inolvidable. Julio Cortázar (Ixelles, Bruselas, Bélgica, 26 de agosto de 1914-París, Francia, 12 de febrero de 1982) pone en juego no sólo la imaginación, sino la inteligencia y el sentido lúdico del lector. Tal vez sea por eso mismo que no es un texto accesible para todos.

Cortázar nos ofrece, de entrada, dos maneras de leer su novela. El primero de ellos es el covencional, es decir, como se lee cualquier libro, de la página 3 o cuatro hasta el final. De esta forma se leería hasta el capítulo 56.

La segunda modalidad es por saltos, iniciando en el capítulo 73, después el 1, luego el 2. El autor nos facilita un mapa para guiar estos brincos.

De tal manera que la historia de amor entre Oliverio y Lucía (La Maga) nos trasladará a París, a sus puentes y cafés. La novela tiene mucho de poesía y es aquí donde encontraremos varias de las inmortales frases de Cortázar: "Andábamos sin buscarnos, pero sabiendo que andábamos para encontrarnos."

La relación de Lucía y Oliverio es la relación de muchas personas: tolerancia políticamente correcta, necesidad del otro, incompatibilidad de caractéres.

La segunda parte, leyendo con la modalidad convencional, vuelve a Oliverio a Buenos Aires. El reencuentro con Traveler y el juego de seducción de Talita atrapan la atención.

Siempre que leo literatura, no dejo de pensar el por qué del título. En ocasiones, como ésta, el mismo texto hace alusión o lo nombra. Aquí "rayuela" es el juego del "avión" o "bebeleche". Pero creo que obedece más a esos saltos que damos en la historia, con el riesgo de caer. Saltamos de capítulos, de continente, de relaciones, de estados de ánimo, de lenguajes.

Con la finalidad de entender mejor los escenarios, la música de fondo (el jazz), y la geografía, durante la lectura me auxilié de herramientas de la web (Wikipedia, Google Maps, Youtube).

Espero, próximamente, poder leer la opción que ofrece Cortázar.

CORTÁZAR, Julio: Rayuela, México, Punto de Lectura, 2012, 728 p. 

lunes, 19 de agosto de 2013

Diario de Greg 4: Días de perros

En esta cuarta entrega encontramos a un Greg sufriendo las vicisitudes veraniegas.
Greg pensó que esas vacaciones, ahora sí, serían espectaculares. Sin embargo, jamás consideró que la visita a la piscina, previa invitación de Rowley, sería el comienzo de otro verano terrible, en compañía de la familia. Jeff Kinney explota el éxito de su saga. Manteniendo el mismo estilo, repitiendo la receta, logra cautivar a aquellos adolescentes reacios a leer. Debo reconocer que a pesar de que el autor plantea un humor soso, hay episodios -e ilustraciones- que arrancan la carcajada del lector. Para leer esta entrega no es necesario remitirse a las anteriores. El formato, la trama y la redacción (todas compartiendo la sencillez) lo permiten.

KINNEY, Jeff: Diario de Greg 4. Días de perros. México, Océano-Travesía, 2001.

miércoles, 17 de julio de 2013

El extranjero

El extranjero es de esas obras que había escuchado y sabía quién la escribió, pero nunca la había leído. Albert Camus (Mondovi, Argelia, 7 de noviembre de 1913-Le-Pettit Villeblevin, Francia, 4 de enero de 1960) plantea un juego desde el título de la obra.

En el primer capítulo somos testigos de la frialdad con que asume, el señor Meursault, la muerte de su madre. Esta actitud no deja de ser provocadora al lector. En el mismo tenor encontramos sus decisiones de vivir, o no, con alguien, de cambiar de residencia. Parecería que todo le da igual.

Su comportamiento es el de un autómata. He ahí la razón de ser del título. El hecho de ser francés y que la historia se desarrolle en Argelia es la punta que develará el iceberg, un factor de distracción.

Meursault es extranjero, creo, por una actitud hacia la vida. Su indiferencia por ésta alcanza límites insospechados cuando permite que se le juzgue por un crimen que no cometió (motivo distinto Hanna de El lector).

Es escéptico y da lo mismo todo. No expresa ningún sentido de pertenencia. El extranjero puede ser leída como obra filosófica.

CAMUS, Albert: El extranjero, Barcelona, Ediciones Altaya, 1995, 118 p. (Biblioteca de Premios Nobel; Albert Camus 1957)

jueves, 11 de julio de 2013

Un cuento de oso

Un cuento de Oso es un homenaje de Anthony Browne (Gran Bretaña 11 de septiembre de 1946) a los cuentos clásicos, un juego de intertextualidades gráficas.

Usando su personaje de Oso, Browne hace una exploración por diversas historias. El lector pondrá a prueba sus conocimientos y representaciones culturales colectivas para desentrañar cada una de ellas.

Es así como partiendo de "Hansel y Gretel", "Caperucita Roja", "Los tres cochinitos y el lobo feroz", "Juanito y las habichuelas mágicas", "El rey rana", "Cenicienta", "El gato con botas", "Blancanieves" y "Ricitos de Oro y los tres ositos", acompañamos a este Oso por su recorrido lleno de sorpresas, que concluyen con un gesto lleno de generosidad.

Un cuento de Oso es un libro dirigido a preescolares, sin embargo, puede ser del gozo de cualquier lector.

BROWNE, Anthony: Un cuento de Oso, México, Fondo de Cultura Económica, 2000, 18 p. (Los Especiales de A la Orilla del Viento).