miércoles, 29 de febrero de 2012

La magia de la lectura en voz alta

Sin lugar a dudas la lectura en voz alta, bien realizada, propicia un ambiente mágico. Cornelia Funke (Dorsten, Westfalia, Alemania, 10 de diciembre de 1958) toma esta premisa como pretexto para regalarnos una maravillosa historia llena de misterio, acción e intertextualidad.

Corazón de tinta, narra la historia de Meggie, una niña de doce años, quien una noche de tormenta percibió que un personaje se acercaba a su hogar. Su padre, llamado por ella Mo, es un restaurador de libros que tiene un extraño don: dar vida a los personajes de los textos que lee en voz alta. El personaje en cuestión es Dedo Polvoriento, un saltimbanqui al que Mo (conocido también como Lengua de Brujo), extrajo sin querer de Corazón de tinta, libro que acostumbraba leer a la madre de Meggie.

Junto con Dedo Polvoriento, fueron apareciendo en nuestro mundo individuos como Capricornio y su súbdito Basta. El anhelo de riquezas y poder, llevan a estos últimos a secuestrar a Mo. Es ahí donde inicia la aventura y la aparición de nuevos personajes, como la tía Elionor, Fenoglio (autor de Corazón de tinta), Farid, Mortola y Darius, entre otros.

Heredera de los grandes maestros de la literatura fantástica, Funke nos presenta una historia sencilla, con un lenguaje literario claro y una constante referencia a otros textos. Esta última característica se presenta de manera explícita en los epígrafes de cada capítulo. Además de apoyarse en personajes de otras historias célebres, como lo son: Peter Pan, Las mil y una noches o La isla del tesoro.

Corazón de tinta es la primera parte de una trilogía Mundo de Tinta, conformada por dos títulos más: Sangre de tinta y Muerte de tinta. Existe una versión cinematográfica conocida en el mundo hispano con el nombre de El libro mágico y protagonizada por Andy Serkis, Brendan Fraser, Daniela Córdova, Helen Mirren y Paul Bettany.



Si usted está interesado en promover la lectura entre niños y jóvenes, esta es una muy buena apuesta.

FUNKE, Cornelia: Corazón de tinta, trad. Rosa Pilar Blanco, México, FCE-Ediciones Siruela, 2008, 606 p. (Col. A la orilla del viento; 190)

Historia de la lectura en el mundo occidental

A la par de la falsa idea de que leer es un concepto general y abstracto, entre la sociedad permea la idea de que siempre se ha leído igual. Guglielmo Cavallo (Carovigno, Italia, 1938) y Roger Chartier (Lyon, Francia, 9 de diciembre de 1945), dirigen a un colectivo de estudiosos de la historia de la lectura. Partiendo de que la lectura se realiza en el encuentro e intercambio entre texto y lector, los ensayos de este volumen transitan desde la antigua Grecia hasta los años ochenta del siglo XX.

 La introducción es un texto, por sí, imperdible. El fragmento donde los directores abordan los contrastes de la lectura brinda luminosidad en torno al acto lector. La singularidad y colectividad de leer quedan de manifiesto cuando el concepto del acto lector, se concibe más allá de una mera operación intelectual. Asimismo, Cavallo y Chartier, exponen las diferencias entre el discurso hablado, el discurso escrito y su relación con la lectura.

En las páginas de esta obra encontraremos la transición de la lectura en voz alta a la lectura silenciosa, sabremos que los lectores nunca han sido mayoría, que los griegos relacionaban la comunicación escrita con la pederastia.

Las funciones de las bibliotecas públicas también han ido modificándose en el tiempo, las formas y espacios de lectura no son ajenos a dichas transformaciones. El ensayo de Armando Petrucci, "Leer por leer: un porvenir para la lectura", puede ofrecer tranquilidad a quienes se angustian y reprueban que se lea literatura "de poca calidad".

Dos de los ensayos, para mis referentes, más complicados son los de Jean-Francois Gilmont ("Reforma protestante y lecturas") y Dominique Julia ("Lecturas y Contrarreforma). Mi desconocimiento de la Reforma y Contrarreforma, su impacto histórico, fue una limitante para explotar con mayor éxito el texto.

Historia de la lectura occidental es una obra que mucho aportaría a los promotores de lectura y a los interesados en el tema.

CAVALLO, Guglielmo y Roger Chartier (dir.): Historia de la lectura en el mundo occidental, España, Taurus, 1998, 584 p. (Pensamiento)

viernes, 17 de febrero de 2012

El niño mentiroso

Patricia Gómez realiza una alegoría de la imaginación infantil. Alex representa el niño que todos fuimos alguna vez: el niño que tiene amigos imaginarios, el de las grandes proesas, el del "yo poético", intacto, puro.

Sus padres dudan del rinoceronte que corre por el pasillo, del cocodrilo que oculta los zapatos, de la mariposa que le muestra sus perfumes. Su abuela duda de lo que él dice. Sin embargo, no deja de extrañarle que Alex llegue con algas, arena y caracoles de su última expedición a la playa.

Las ilustraciones de Luis San Vicente complementan extraordinariamente el texto, con trazos sobrios y contundentes, por sí mismos son un puente para acercar a los niños al arte.

GÓMEZ, Patricia: El niño mentiroso, Ediciones Corunda-CONACULTA, México, 2000,  26 p. (El sueño del dragón. Mis segundas lecturas).

El cocodrilo y la garza

Desde sus inicios, la literatura infantil ha tenido un sesgo didáctico. Las fábulas, por su propia naturaleza, han sido vehículo moralizante y de enseñanza en cabeza ajena. El cocodrilo y la garza se inscribe dentro de las fábulas que cierran con una moraleja implícita, la cual permite al lector un buen ejercicio mental.

Más allá del goce estético, el placer de la lectura también es un goce intelectual. Si al niño se le leen textos atractivos e inteligentes, la multidimensión (emocional, social, cultural, intelectual, estética, cognitiva, etc.) de la lectura será más asible.

Héctor Culebro narra la historia de un cocodrilo, el cual desesperado por un dolor agudo en la mandíbula, busca auxilio entro otros animales de la selva. Nadie se expone a perder la vida en las fauces del saurio. Hasta que una pequeña garza se arriesga y alivia el suplicio del cocodrilo.

Las acuarelas de Claudia Dionne y Tere Parra ilustran el texto, con trazos sencillos, limpios, pulcros.

CULEBRO, Héctor: El cocodrilo y la garza, México, Ediciones Corunda-CONACULTA, 1997, 24 p. (El sueño del dragón. Mis segundas lecturas).

jueves, 5 de enero de 2012

¿Has visto jugar futbol a un elefante?

En más de una ocasión, amable lector, mientras observó un juego de futbol, se percató de que algún jugador era pesado y torpe con los pies como un elefante. Esa historia, como acabo de mencionar, es muy común. Sin embargo, la que nos ocupa, la de un elefante que es diestro en el manejo del balón es invención de Antonio Granados.

Haciendo uso de la rima y del argot futbolero, Granados nos cuenta de un elefante con la habilidad del astro argentino Lionel Messi: domina, gambetea, hace "sombreritos", llena estadios, pero al llegar a la portería algo inesperado sucede.

La plástica de Juan Gedovius (México, D. F.) otorga otra dimensión al texto: podemos sentir la áspera piel del paquidermo, etraviarnos en los relieves de sus arrugas, y disfrutar de la magia que emana de sus pies.

Divertido texto dirigido, como lo indica la colección, para pequeños que están en sus segundas lecturas.

GRANADOS, Antonio: ¿Has visto jugar futbol a un elefante?, México, Ediciones Corunda-CONACULTA, 1999, 23 p. (El sueño del dragón. Mis segundas lecturas).

miércoles, 4 de enero de 2012

El cocodrilo y los cocos

Dentro de los cuentos y fábulas, uno de los animales más pícaros, inteligentes y astutos, sin lugar a dudas, es el mono. En esta historia, Federico Krafft Vera (17 de diciembre de 1952) comparte lúdicamente la naturaleza del cocodrilo: sus costumbres perezosas, pero también su fuerza y ferocidad. Cansado de despertar siempre con un golpe de coco en el cráneo, nuestro reptil analiza la posibilidad de mudarse de habitat. Hasta que cierto día, enfurecido por los "cocazos", rompe uno de ellos a la mitad con sus imponentes mandíbulas. Los monos, que observaban a detalle la escena, supieron sacar el provecho necesario para obtener alimento de una manera sencilla y forjar una amistad.

Las ilustraciones de Alfredo Aguirre (México, D.F. 1971) son muy divertidas y coloridas, además de ser altamente estéticas. El cocodrilo y los cocos, es un texto recomendable para leer en voz alta a los pequeños que comienzan a alfabetizarse o que no están alfabetizados. Y también para que esos lectores iniciales lo disfruten por sí mismos.

KRAFFT Vega, Federico: El cocodrilo y los cocos, México, Ediciones Corunda-CONACULTA, 2001, 24 p. (El sueño del dragón. Mis segundas lecturas).

sábado, 31 de diciembre de 2011

Fábulas y leyendas americanas

Si tuviera que recomendar un libro para ejercitar las estrategias de lectura, sin lugar a dudas sería este. El uso de vocablos ajenos a nuestra habla cotidiana es una dificultad que el lector podrá solventar en la medida que se le ejemplifique cómo hay que leer. Quizá, para la época actual, se presentan dos textos inadecuados: uno por sexista (El consejo del Rey Salomón) y el otro por la visión "salvaje" del pueblo azteca (La leyenda del nopal). De ahí, el libro es una muy buena opción para niños de quinto o sexto grado de primaria.


El sapo y el urubú (Fábula de Chile).

Esta fábula explica por qué el sapo tiene protuberancias y manchas en la piel. El urubú es conocido en México como buitre. El sapo, desbordando arrogancia y prepotencia, se aprovecha de la envidia que provoca su actitud en el urubú. Una fiesta en el cielo será la circunstancia donde se descubran muchas cosas y el sapo adquiera su actual aspecto.

El tigre negro y el venado blanco (Fábula brasileña de origen guaraní).

Este texto es una divertida historia de dos opuestos. El tigre y el venado construyen, sin saberlo, la misma casa, sin embargo, sus naturalezas son incompatibles. El miedo y la casualidad les juegan una mala pasada. La enseñanza no es explícita, sin embargo, es sencilla de identificar.

La leyenda del nopal (Leyenda de México).

No sé cuántos de ustedes conozcan alguna versión de esta leyenda. En lo personal, es la primera vez que tengo conocimiento de ella. Aquí interviene Huitzilopochtli, el autor lo describe como un dios sanguinario, e incluso a los mismos aztecas. Copil, sobrino de Huitzilopochtli, decide poner fin a los sacrificios humanos. Sin embargo, el poderío del dios es mucho mayor, sometiendo finalmente a Copil. Alegría describe un pueblo mexica casi salvaje y el actuar español como civilizador.

El castillo de maese Falco (Fábula colombiana).

A pesar de que el texto indica que se trata de una fábula, la estructura es muy parecida a una leyenda. Después de naufragar, maese Falco, logra sobrevivir a bordo de una tabla. Llega a una isla en la cual trabaja y pasa los días en contemplación. Cierto día se le aparece el diablo. A cambio de un deseo, maese Falco lanza tres preguntas que el diablo no pueda responder.

La raposa y el jaguar (Fábula de Brasil)

Conformada por ocho pequeños relatos. Alguno de ellos es una derivación de una de las historias contenidas en Las mil y una noches. Pero en general, la venturas de la raposa y el jaguar, recuerdan la misma anécdota contacda con personajes de la región en cuestión. Así, lo mismo en Centroamérica ("El zorro y el cuy"), o México ("Conejo y coyote"), son muestra de lo anterior. La raposa es conocida por nosostros como zorra.

De cómo repartió el Diablo los males por el mundo (Leyenda de los Andes)

Si hay un personaje recurrente en las leyendas, ese es el Diablo. Ya sea por su astucia, por sus trampas, por la expectativa que causa o porque pocas veces logra vencer al bien, el Diablo tiene un magnetismo para las historias, sobre todo, cuando se cuentan de noche. En esta ocasión el Diablo sale a ofrecer cada uno de los males, sin embargo, la gente no le compraba uno, envasado en un sobrecito y con aspecto de polvo blanco. Ellos no sabían que sería el peor de los males y el que más interés representaba para el señor de las tinieblas. El Diablo, que es muy diablo, se las arregló para dispersarlo por el mundo.

El puma de sombra (Leyenda de los andes)

Reconstruyendo el mito bíblico de Adán y Eva, esta leyenda plantea un diálogo, mejor dicho, una petición de Adán hacia Dios la posibilidad de que dejara de existir la noche. A partir de la solución de esta demanda, es que el primer hombre sobre la Tierra solicita una compañera.

 El consejo del Rey Salomón (Leyenda de los andes)

Heredero de una tradición machista y de sometimiento femenino, "El consejo del Rey Salomón" recuerda uno de los cuentos del principio de Las mil y una noches. La eterna dialéctica matrimonial se hace presente en los protagonistas. El varón, harto de los caprichos de su esposa, decide pedir consejo al sabio monarca. La solución no deja de ser indignante (vista con los ojos de nuestros días), pero, según el texto, efectiva.

Güeso y Pellejo (Leyenda de los andes)

Simón Robles, decide bautizar a sus dos nuevos perros como Güeso, uno, y Pellejo, el otro. El motivo es una anécdota que le sucedió a una vieja, y gracias a que sus perros tenían los nombres mencionados, logró salvar su vida y propiedades. Al término del relato, Timoteo, cuestiona lógicamente la manera como se suscitaron los acontecimientos.  Simón concluye con una máxima contundente: "Cuento es cuento".

La oveja falsa (Leyenda de los andes)

 Es de todos conocida la audacia del zorro, pero esta vez, no contaba con las fuerzas de la naturaleza y las ovejas conservaron el pellejo.

Leyenda de Tungurbao (Leyenda amazónica)


Sin duda una de las características de las leyendas indígenas es su misticismo. En este texto (perfecto para algunos ejercicios de comprensión lectora), Tungurbao es todo es y es nada, el bien y el mal, la luz y la oscuridad. Se habla de él con reverencia y solemnidad. Muy buena introducción a la sección de leyendas amazónicas.

Panki y el guerrero (Leyenda de la selva amazónica)


Esta bella leyenda amazónica trata del asedio del pueblo aguaruna por parte de una anaconda (panki), hasta que un valiente guerrero, Yacuma, utilizando su fuerza, ingenio y valor, logró dar muerte al feroz ofidio.

El barco fantasma (Leyenda de la selva amazónica)


Por la cuenca del Amazonas y ríos que a él llegan, un barco fantasma navega todas las noches. Cierta ocasión, un indígena shipibo se encuentra con él, logrando toda la venta de su cargamento de plátanos. Sin embargo, al día siguiente, después de un percance que le hizo saber la naturaleza del barco, descubre que el dinero también está encantado, como el mismo barco, como su tripulación.


La sirena del bosque (Leyenda de la amazonia)


Como aquellas criaturas que evadió Ulises, las sirenas del bosque pierden a quien las escuche, pero éstas habitan la lupuna (un árbol selvático).

La madre de las enfermedades (Leyenda amazónica)


Esta es una de las leyendas más interesantes, a mi juicio, pese a su pequeña extensión. La madre de la enfermedades es la Unguymaman, un ser indefinido, que transmite la enfermedad a través de las palabras.

Los rivales y el juez (Fábula amazónica)


El deseo de reconocimiento y valoración de las dotes por encima de las de otros, lleva, en ocasiones, a obstinarnos en ello y cometer acciones insensatas. Tal es el caso de la rana y la cigarra, quienes en un afán de determinar el mejor canto, acuden con la garza para que funja como juez de tan singular rivalidad, olvidándose de las funestas consecuencias que podría acarrear su pugna.

ALEGRÍA, Ciro: Fábulas y leyendas americanas, Madrid, Espasa-Calpe 3ª ed., 1985, 130 p.